tro

tro
{{stl_39}}tro{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_4}} [tʀoːˀ]{{/stl_4}}{{stl_8}} <-{{/stl_8}}{{stl_41}}en{{/stl_41}}{{stl_8}}>{{/stl_8}}{{stl_7}} Glaube(n){{/stl_7}}{{stl_42}} m{{/stl_42}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_9}}{{/stl_9}}{{stl_7}}/an{{/stl_7}}{{stl_42}} A{{/stl_42}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}den kristne tro{{/stl_9}}{{stl_7}} der christliche Glaube;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}min tro!{{/stl_9}}{{stl_7}} wahrhaftig!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}i god tro{{/stl_9}}{{stl_7}} in gutem Glauben;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}på tro og love{{/stl_9}}{{stl_7}} auf Treu und Glauben;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nære tro til ngt.{{/stl_9}}{{stl_7}} auf{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}etwas{{/stl_42}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}){{/stl_8}}{{stl_7}} vertrauen{{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_39}}tro{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_4}} [tʀoːˀ]{{/stl_4}}{{stl_7}} treu, getreu;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}være tro mod sin overbevisning{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}seiner{{/stl_42}}{{stl_7}} Überzeugung treu bleiben{{/stl_7}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_39}}tro{{/stl_39}}{{stl_14}}3{{/stl_14}}{{stl_4}} [tʀoːˀ]{{/stl_4}}{{stl_7}} glauben; trauen{{/stl_7}}{{stl_42}} (D){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}tro på ngt.{{/stl_9}}{{stl_7}} an{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}etwas{{/stl_42}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}A{{/stl_41}}{{stl_8}}){{/stl_8}}{{stl_7}} glauben;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}tro én{{/stl_9}}{{stl_42}} jemandem{{/stl_42}}{{stl_7}} glauben;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}man skulle tro{{/stl_9}}{{stl_7}} man könnte meinen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}hvem skulle have troet det?{{/stl_9}}{{stl_7}} wer hätte das gedacht?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}det vil jeg bedst tro{{/stl_9}}{{stl_7}} das glaube ich (gern);{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}det kan du tro!{{/stl_9}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} das kannst du mir glauben!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}du tror fejl, hvis …{{/stl_9}}{{stl_7}} du irrst dich, wenn …;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}du kan tro nej!{{/stl_9}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} auf (gar) keinen Fall!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nå, så det tror du!{{/stl_9}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} denkste!, das könnte dir so passen!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}hun troede ikke sine egne øjne{{/stl_9}}{{stl_6}} fam{{/stl_6}}{{stl_7}} sie traute ihren Augen nicht{{/stl_7}}

Dansk-tysk Ordbog. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • TRO — abbrtemporary restraining order Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. TRO abbrv. Temporary restraining order …   Law dictionary

  • TRO — has several meanings: * TRO stands for Top Rank Objective * TRO stands for Tamils Rehabilitation Organisation. * TRO stands for temporary restraining order. * Tro is the generic name for traditional bowed string instruments of Cambodia. * Tro… …   Wikipedia

  • trȍje — sr br. 1. {{001f}}〈G anal. (njih) trȍje, D (njima) tróma〉 a. {{001f}}jedno i još dvoje gramatički živo srednjega roda (dijete ili mlado od životinje) b. {{001f}}tri osobe koje nisu sve istoga gramatičkog roda (muškarac, žena, dijete) [nas (vas,… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Tro — Administration Pays  Norvege !Norvège …   Wikipédia en Français

  • trȍm — prid. 〈odr. ī〉 koji se teško, sporo i lijeno kreće, opr. pokretljiv, hitar …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍmo — pril. na trom način, usporeno, lijeno …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍp — m 〈N mn tròpovi〉 1. {{001f}}talog od topljenja kajmaka i pri pripremanju masla 2. {{001f}}{{c=1}}v. {{ref}}drop{{/ref}}, {{ref}}kom{{/ref}}, {{ref}}komina{{/ref}}, {{ref}}drožđe{{/ref}} 3. {{001f}}sporedni proizvod pri dobivanju škroba iz… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍpa — pril. u zn. propao, izgubio igru i sl. ⃞ {{001f}}biti ∼ propasti, biti gubitnik (u nekim kartaškim igrama, u životnim situacijama i sl.) ✧ {{001f}}njem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • trȍpi — m mn 〈G mn trôpā〉 geogr. 1. {{001f}}a. {{001f}}područje između obiju obratnica 23°27’ sjeverne i južne geografske širine, godina se dijeli na sušni i kišni period b. {{001f}}zajednički naziv za Rakovu i Jarčevu obratnicu 2. {{001f}}zemlje… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tro — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • tró-ló-ló — s. m. 1.  [Brasil] Música de caráter ligeiro e fácil. 2.  [Brasil, Informal] Conversa fútil, sem importância. = CONVERSA FIADA, FALATÓRIO 3.  [Brasil, Informal] Conjunto das nádegas.   ‣ Etimologia: origem onomatopaica …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”